close
學生時代,把主格受格所有格那張表背起來後,有時還是會忘記何時該用一個。後來我用自己的方式理解:
主格: 大概都會放在句子的最前面,後面有be動詞或動詞。
所有格: 後面一定有個東西(名詞)。
受格: 有種被...的感覺,例如,I love you. 的you是被愛(接受愛)的那一個,所以這裡的you,是受格的you。但還有一種狀況,就是a case of you (點連結聽歌),在介系詞後面,這個you也是受格。 如果用文法解釋,就是: 不及物動詞+受格;介係詞+受格,很難記吧!
難怪學主格、受格、所有格時容易搞混,因為翻譯成中文,可以都是同一個字啊!
背了童謠後,發現" I'm a little teapot" 這首童謠裡面同時出現了 I, my, me 或許可以利用這首童謠,做一點小小的代換,把其他 you, he, she, it 系列,也順便唸一唸。但不需要提主格、所有格、受格的概念,只是純粹唸就好。
光把表背起來,還是不知道該怎麼麼用,唸童謠吧!
童謠中文翻譯:蕭文乾博士
I my me
you your you
he his him
she her her
it its it (不連音+連音)
全站熱搜