close

很多英語補習班強調No Chinese。

我很喜歡舉王力宏唱國語歌的例子,他是ABC,看不懂中文。據說他都在中文歌詞旁邊加注羅馬拼音。如果堅持要他用注音符號的話,大概很難把歌詞記住吧!用ㄧ個不認識的符號去標注一個不認識的發音實在強人所難。最近聽說,也不會看國字的演員王陽明,必須在劇本旁寫羅馬拼音,幫助自己念台詞。

沒有敗在一開始的挫折感,我相信,時間一久,他們認國字的能力也會增加。

同理,我不反對學生用注音符號幫助自己記住英文發音,因為中英文的發音本來就有很多相似處,只是聲音的排列組合方式不同而已,前提--音要標注正確。

我做了一個發音對照表,幫助記不熟生字唸法的小朋友,記英文發音。

今天,ㄧ個小朋友下課跟我說,生字不會唸,同學不教她,這個小朋友學習的速度比別人慢很多,剛講完的馬上忘記,我陪她利用發音對照表,把注音寫在生字下,陪她用注音拼讀ㄧ次,因為是熟悉的聲音,小朋友唸起來就有把握,之後,再把注音蓋住,請她再拼讀ㄧ次,答對率到90%,如果我只是帶她唸ㄧ次,要她再唸一次,大概又要忘記一半以上。如果她願意,回家要複習,也才知道怎麼唸。

利用這個方式,讓她先排除唸不出來的恐懼,再慢慢將英文的字音與字型記起來。

最近下課,我會請還是記不住字母發音的同學,拿對照表來找我,我唸ㄧ個生字,學生看著對照表把字首比給我看,然後再慢慢擴展到生字。找對字時,小朋友會很有成就感。Why not Cninese?

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lucy's TuningInn 的頭像
    Lucy's TuningInn

    Lucyㄉ調音棧

    Lucy's TuningInn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()